سفارش تبلیغ
سفید کننده دندان
آیات 1 تا 55 سوره کهف - ترجمه قرآن کریم به چند زبان زنده دنیا
ترجمه قرآن کریم به چند زبان زنده دنیا
صفحه ی اصلی |شناسنامه| ایمیل | پارسی بلاگ | وضعیت من در یاهـو |  Atom  |  RSS 
دشمن ترینِ آفریدگان نزد خداوند، غیبت کننده است . [امام علی علیه السلام]
» آمارهای وبلاگ
کل بازدید :41253
بازدید امروز :64
بازدید دیروز :10
» درباره خودم
ترجمه قرآن کریم به چند زبان زنده دنیا
مدیر وبلاگ : علی محمدی اصل[151]
نویسندگان وبلاگ :
زهرا عین اله زاده[54]
مسلم محمدی اصل
مسلم محمدی اصل (@)[62]


» لوگوی وبلاگ
ترجمه قرآن کریم به چند زبان زنده دنیا
» لوگوی دوستان










» مطالب بایگانی شده
سوره بقره [5]
سوره های آل عمران و النسا [4]
سوره های مائده ، النعم و الاعراف [6]
سوره های الانفال، توبه و یونس [5]
سوره های هود، یوسف، الرعد و ابراهیم [6]
سوره های حجر، النحل و الاسرا [6]
سوره های کهف، مریم، طه و الانبیا [8]
سوره های حج، المومنون، النور و الفرقان [5]
سوره های الشعرا، النمل و القصاص [8]
سوره های عنکبوت، روم، لقمان، السجده، الاحزاب [5]
سوره های سبأ، فاطر، یاسین، الصافات و ص [5]
سوره های الزمر، غافر، فصلت، الشوری، الزخرف [5]
سوره های الدخان، الجاثیه، الاحقاف، محمد، الفتح [5]
سوره های الحجرات، قاف، الذاریات، الطور، النجم [5]
سوره های قمر، الرحمن، واقعه، الحدید، مجادله [5]
سوره های الحشر، الممتحنه، الشعف، الجمعه، المنافقون [5]
سوره های التغابن، الطلاق، التحریم، الملک، القلم [5]
سوره های الحاقه، المحارج، نوح، الجن، المزمل [5]
سوره های المدثر، القیامه، الانسان، المرسلات، النباء [5]
سوره های النازعات، عبس، التکویر، الانفطار، الممطفف&# [5]
سوره های الانشقاق، البروج، الطارق، الاعلی، الغاش [5]
سوره های الفجر، البلد، الشمس، اللیل، الضحی [5]
سوره های الشرح، التین، العلق، القدر، البینه [5]
سوره های الزلزله، العادیات،القارعه، التکاثر، العصر [5]
سوره های الهمزه ، الفیل ، قریش و الماعون [4]
سوره های الکوثر ، الکافرون، النصر و المسد [4]
سوره های الاخلاص، الفلق و الناس [3]
نرم افزار های قرآنی
آرشیوهای متفرقه
تابستان 1387 [2]
بهار 1387 [5]
تابستان 1386 [2]
» آوای آشنا

» آیات 1 تا 55 سوره کهف

الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِی أَنْزَلَ عَلَى عَبْدِهِ الْکِتَابَ وَلَمْ یَجْعَلْ لَهُ عِوَجَا (١)قَیِّمًا لِیُنْذِرَ بَأْسًا شَدِیدًا مِنْ لَدُنْهُ وَیُبَشِّرَ الْمُؤْمِنِینَ الَّذِینَ یَعْمَلُونَ الصَّالِحَاتِ أَنَّ لَهُمْ أَجْرًا حَسَنًا (٢)مَاکِثِینَ فِیهِ أَبَدًا (٣)وَیُنْذِرَ الَّذِینَ قَالُوا اتَّخَذَ اللَّهُ وَلَدًا (٤)مَا لَهُمْ بِهِ مِنْ عِلْمٍ وَلا لآبَائِهِمْ کَبُرَتْ کَلِمَةً تَخْرُجُ مِنْ أَفْوَاهِهِمْ إِنْ یَقُولُونَ إِلا کَذِبًا (٥)فَلَعَلَّکَ بَاخِعٌ نَفْسَکَ عَلَى آثَارِهِمْ إِنْ لَمْ یُؤْمِنُوا بِهَذَا الْحَدِیثِ أَسَفًا (٦)إِنَّا جَعَلْنَا مَا عَلَى الأرْضِ زِینَةً لَهَا لِنَبْلُوَهُمْ أَیُّهُمْ أَحْسَنُ عَمَلا (٧)وَإِنَّا لَجَاعِلُونَ مَا عَلَیْهَا صَعِیدًا جُرُزًا (٨)أَمْ حَسِبْتَ أَنَّ أَصْحَابَ الْکَهْفِ وَالرَّقِیمِ کَانُوا مِنْ آیَاتِنَا عَجَبًا (٩)إِذْ أَوَى الْفِتْیَةُ إِلَى الْکَهْفِ فَقَالُوا رَبَّنَا آتِنَا مِنْ لَدُنْکَ رَحْمَةً وَهَیِّئْ لَنَا مِنْ أَمْرِنَا رَشَدًا (١٠)فَضَرَبْنَا عَلَى آذَانِهِمْ فِی الْکَهْفِ سِنِینَ عَدَدًا (١١)ثُمَّ بَعَثْنَاهُمْ لِنَعْلَمَ أَیُّ الْحِزْبَیْنِ أَحْصَى لِمَا لَبِثُوا أَمَدًا (١٢)نَحْنُ نَقُصُّ عَلَیْکَ نَبَأَهُمْ بِالْحَقِّ إِنَّهُمْ فِتْیَةٌ آمَنُوا بِرَبِّهِمْ وَزِدْنَاهُمْ هُدًى (١٣)وَرَبَطْنَا عَلَى قُلُوبِهِمْ إِذْ قَامُوا فَقَالُوا رَبُّنَا رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالأرْضِ لَنْ نَدْعُوَ مِنْ دُونِهِ إِلَهًا لَقَدْ قُلْنَا إِذًا شَطَطًا (١٤)هَؤُلاءِ قَوْمُنَا اتَّخَذُوا مِنْ دُونِهِ آلِهَةً لَوْلا یَأْتُونَ عَلَیْهِمْ بِسُلْطَانٍ بَیِّنٍ فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَى عَلَى اللَّهِ کَذِبًا (١٥)وَإِذِ اعْتَزَلْتُمُوهُمْ وَمَا یَعْبُدُونَ إِلا اللَّهَ فَأْوُوا إِلَى الْکَهْفِ یَنْشُرْ لَکُمْ رَبُّکُمْ مِنْ رَحْمَتِهِ وَیُهَیِّئْ لَکُمْ مِنْ أَمْرِکُمْ مِرفَقًا (١٦)وَتَرَى الشَّمْسَ إِذَا طَلَعَتْ تَزَاوَرُ عَنْ کَهْفِهِمْ ذَاتَ الْیَمِینِ وَإِذَا غَرَبَتْ تَقْرِضُهُمْ ذَاتَ الشِّمَالِ وَهُمْ فِی فَجْوَةٍ مِنْهُ ذَلِکَ مِنْ آیَاتِ اللَّهِ مَنْ یَهْدِ اللَّهُ فَهُوَ الْمُهْتَدِ وَمَنْ یُضْلِلْ فَلَنْ تَجِدَ لَهُ وَلِیًّا مُرْشِدًا (١٧)وَتَحْسَبُهُمْ أَیْقَاظًا وَهُمْ رُقُودٌ وَنُقَلِّبُهُمْ ذَاتَ الْیَمِینِ وَذَاتَ الشِّمَالِ وَکَلْبُهُمْ بَاسِطٌ ذِرَاعَیْهِ بِالْوَصِیدِ لَوِ اطَّلَعْتَ عَلَیْهِمْ لَوَلَّیْتَ مِنْهُمْ فِرَارًا وَلَمُلِئْتَ مِنْهُمْ رُعْبًا (١٨)وَکَذَلِکَ بَعَثْنَاهُمْ لِیَتَسَاءَلُوا بَیْنَهُمْ قَالَ قَائِلٌ مِنْهُمْ کَمْ لَبِثْتُمْ قَالُوا لَبِثْنَا یَوْمًا أَوْ بَعْضَ یَوْمٍ قَالُوا رَبُّکُمْ أَعْلَمُ بِمَا لَبِثْتُمْ فَابْعَثُوا أَحَدَکُمْ بِوَرِقِکُمْ هَذِهِ إِلَى الْمَدِینَةِ فَلْیَنْظُرْ أَیُّهَا أَزْکَى طَعَامًا فَلْیَأْتِکُمْ بِرِزْقٍ مِنْهُ وَلْیَتَلَطَّفْ وَلا یُشْعِرَنَّ بِکُمْ أَحَدًا (١٩)إِنَّهُمْ إِنْ یَظْهَرُوا عَلَیْکُمْ یَرْجُمُوکُمْ أَوْ یُعِیدُوکُمْ فِی مِلَّتِهِمْ وَلَنْ تُفْلِحُوا إِذًا أَبَدًا (٢٠)وَکَذَلِکَ أَعْثَرْنَا عَلَیْهِمْ لِیَعْلَمُوا أَنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ وَأَنَّ السَّاعَةَ لا رَیْبَ فِیهَا إِذْ یَتَنَازَعُونَ بَیْنَهُمْ أَمْرَهُمْ فَقَالُوا ابْنُوا عَلَیْهِمْ بُنْیَانًا رَبُّهُمْ أَعْلَمُ بِهِمْ قَالَ الَّذِینَ غَلَبُوا عَلَى أَمْرِهِمْ لَنَتَّخِذَنَّ عَلَیْهِمْ مَسْجِدًا (٢١)سَیَقُولُونَ ثَلاثَةٌ رَابِعُهُمْ کَلْبُهُمْ وَیَقُولُونَ خَمْسَةٌ سَادِسُهُمْ کَلْبُهُمْ رَجْمًا بِالْغَیْبِ وَیَقُولُونَ سَبْعَةٌ وَثَامِنُهُمْ کَلْبُهُمْ قُلْ رَبِّی أَعْلَمُ بِعِدَّتِهِمْ مَا یَعْلَمُهُمْ إِلا قَلِیلٌ فَلا تُمَارِ فِیهِمْ إِلا مِرَاءً ظَاهِرًا وَلا تَسْتَفْتِ فِیهِمْ مِنْهُمْ أَحَدًا (٢٢)وَلا تَقُولَنَّ لِشَیْءٍ إِنِّی فَاعِلٌ ذَلِکَ غَدًا (٢٣)إِلا أَنْ یَشَاءَ اللَّهُ وَاذْکُرْ رَبَّکَ إِذَا نَسِیتَ وَقُلْ عَسَى أَنْ یَهْدِیَنِ رَبِّی لأقْرَبَ مِنْ هَذَا رَشَدًا (٢٤)وَلَبِثُوا فِی کَهْفِهِمْ ثَلاثَ مِائَةٍ سِنِینَ وَازْدَادُوا تِسْعًا (٢٥)قُلِ اللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا لَبِثُوا لَهُ غَیْبُ السَّمَاوَاتِ وَالأرْضِ أَبْصِرْ بِهِ وَأَسْمِعْ مَا لَهُمْ مِنْ دُونِهِ مِنْ وَلِیٍّ وَلا یُشْرِکُ فِی حُکْمِهِ أَحَدًا (٢٦)وَاتْلُ مَا أُوحِیَ إِلَیْکَ مِنْ کِتَابِ رَبِّکَ لا مُبَدِّلَ لِکَلِمَاتِهِ وَلَنْ تَجِدَ مِنْ دُونِهِ مُلْتَحَدًا (٢٧)وَاصْبِرْ نَفْسَکَ مَعَ الَّذِینَ یَدْعُونَ رَبَّهُمْ بِالْغَدَاةِ وَالْعَشِیِّ یُرِیدُونَ وَجْهَهُ وَلا تَعْدُ عَیْنَاکَ عَنْهُمْ تُرِیدُ زِینَةَ الْحَیَاةِ الدُّنْیَا وَلا تُطِعْ مَنْ أَغْفَلْنَا قَلْبَهُ عَنْ ذِکْرِنَا وَاتَّبَعَ هَوَاهُ وَکَانَ أَمْرُهُ فُرُطًا (٢٨)وَقُلِ الْحَقُّ مِنْ رَبِّکُمْ فَمَنْ شَاءَ فَلْیُؤْمِنْ وَمَنْ شَاءَ فَلْیَکْفُرْ إِنَّا أَعْتَدْنَا لِلظَّالِمِینَ نَارًا أَحَاطَ بِهِمْ سُرَادِقُهَا وَإِنْ یَسْتَغِیثُوا یُغَاثُوا بِمَاءٍ کَالْمُهْلِ یَشْوِی الْوُجُوهَ بِئْسَ الشَّرَابُ وَسَاءَتْ مُرْتَفَقًا (٢٩)إِنَّ الَّذِینَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ إِنَّا لا نُضِیعُ أَجْرَ مَنْ أَحْسَنَ عَمَلا (٣٠)أُولَئِکَ لَهُمْ جَنَّاتُ عَدْنٍ تَجْرِی مِنْ تَحْتِهِمُ الأنْهَارُ یُحَلَّوْنَ فِیهَا مِنْ أَسَاوِرَ مِنْ ذَهَبٍ وَیَلْبَسُونَ ثِیَابًا خُضْرًا مِنْ سُنْدُسٍ وَإِسْتَبْرَقٍ مُتَّکِئِینَ فِیهَا عَلَى الأرَائِکِ نِعْمَ الثَّوَابُ وَحَسُنَتْ مُرْتَفَقًا (٣١)وَاضْرِبْ لَهُمْ مَثَلا رَجُلَیْنِ جَعَلْنَا لأحَدِهِمَا جَنَّتَیْنِ مِنْ أَعْنَابٍ وَحَفَفْنَاهُمَا بِنَخْلٍ وَجَعَلْنَا بَیْنَهُمَا زَرْعًا (٣٢)کِلْتَا الْجَنَّتَیْنِ آتَتْ أُکُلَهَا وَلَمْ تَظْلِمْ مِنْهُ شَیْئًا وَفَجَّرْنَا خِلالَهُمَا نَهَرًا (٣٣)وَکَانَ لَهُ ثَمَرٌ فَقَالَ لِصَاحِبِهِ وَهُوَ یُحَاوِرُهُ أَنَا أَکْثَرُ مِنْکَ مَالا وَأَعَزُّ نَفَرًا (٣٤)وَدَخَلَ جَنَّتَهُ وَهُوَ ظَالِمٌ لِنَفْسِهِ قَالَ مَا أَظُنُّ أَنْ تَبِیدَ هَذِهِ أَبَدًا (٣٥)وَمَا أَظُنُّ السَّاعَةَ قَائِمَةً وَلَئِنْ رُدِدْتُ إِلَى رَبِّی لأجِدَنَّ خَیْرًا مِنْهَا مُنْقَلَبًا (٣٦)قَالَ لَهُ صَاحِبُهُ وَهُوَ یُحَاوِرُهُ أَکَفَرْتَ بِالَّذِی خَلَقَکَ مِنْ تُرَابٍ ثُمَّ مِنْ نُطْفَةٍ ثُمَّ سَوَّاکَ رَجُلا (٣٧)لَکِنَّا هُوَ اللَّهُ رَبِّی وَلا أُشْرِکُ بِرَبِّی أَحَدًا (٣٨)وَلَوْلا إِذْ دَخَلْتَ جَنَّتَکَ قُلْتَ مَا شَاءَ اللَّهُ لا قُوَّةَ إِلا بِاللَّهِ إِنْ تَرَنِ أَنَا أَقَلَّ مِنْکَ مَالا وَوَلَدًا (٣٩)فَعَسَى رَبِّی أَنْ یُؤْتِیَنِ خَیْرًا مِنْ جَنَّتِکَ وَیُرْسِلَ عَلَیْهَا حُسْبَانًا مِنَ السَّمَاءِ فَتُصْبِحَ صَعِیدًا زَلَقًا (٤٠)أَوْ یُصْبِحَ مَاؤُهَا غَوْرًا فَلَنْ تَسْتَطِیعَ لَهُ طَلَبًا (٤١)وَأُحِیطَ بِثَمَرِهِ فَأَصْبَحَ یُقَلِّبُ کَفَّیْهِ عَلَى مَا أَنْفَقَ فِیهَا وَهِیَ خَاوِیَةٌ عَلَى عُرُوشِهَا وَیَقُولُ یَا لَیْتَنِی لَمْ أُشْرِکْ بِرَبِّی أَحَدًا (٤٢)وَلَمْ تَکُنْ لَهُ فِئَةٌ یَنْصُرُونَهُ مِنْ دُونِ اللَّهِ وَمَا کَانَ مُنْتَصِرًا (٤٣)هُنَالِکَ الْوَلایَةُ لِلَّهِ الْحَقِّ هُوَ خَیْرٌ ثَوَابًا وَخَیْرٌ عُقْبًا (٤٤)وَاضْرِبْ لَهُمْ مَثَلَ الْحَیَاةِ الدُّنْیَا کَمَاءٍ أَنْزَلْنَاهُ مِنَ السَّمَاءِ فَاخْتَلَطَ بِهِ نَبَاتُ الأرْضِ فَأَصْبَحَ هَشِیمًا تَذْرُوهُ الرِّیَاحُ وَکَانَ اللَّهُ عَلَى کُلِّ شَیْءٍ مُقْتَدِرًا (٤٥)الْمَالُ وَالْبَنُونَ زِینَةُ الْحَیَاةِ الدُّنْیَا وَالْبَاقِیَاتُ الصَّالِحَاتُ خَیْرٌ عِنْدَ رَبِّکَ ثَوَابًا وَخَیْرٌ أَمَلا (٤٦)وَیَوْمَ نُسَیِّرُ الْجِبَالَ وَتَرَى الأرْضَ بَارِزَةً وَحَشَرْنَاهُمْ فَلَمْ نُغَادِرْ مِنْهُمْ أَحَدًا (٤٧)وَعُرِضُوا عَلَى رَبِّکَ صَفًّا لَقَدْ جِئْتُمُونَا کَمَا خَلَقْنَاکُمْ أَوَّلَ مَرَّةٍ بَلْ زَعَمْتُمْ أَلَّنْ نَجْعَلَ لَکُمْ مَوْعِدًا (٤٨)وَوُضِعَ الْکِتَابُ فَتَرَى الْمُجْرِمِینَ مُشْفِقِینَ مِمَّا فِیهِ وَیَقُولُونَ یَا وَیْلَتَنَا مَالِ هَذَا الْکِتَابِ لا یُغَادِرُ صَغِیرَةً وَلا کَبِیرَةً إِلا أَحْصَاهَا وَوَجَدُوا مَا عَمِلُوا حَاضِرًا وَلا یَظْلِمُ رَبُّکَ أَحَدًا (٤٩)وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلائِکَةِ اسْجُدُوا لآدَمَ فَسَجَدُوا إِلا إِبْلِیسَ کَانَ مِنَ الْجِنِّ فَفَسَقَ عَنْ أَمْرِ رَبِّهِ أَفَتَتَّخِذُونَهُ وَذُرِّیَّتَهُ أَوْلِیَاءَ مِنْ دُونِی وَهُمْ لَکُمْ عَدُوٌّ بِئْسَ لِلظَّالِمِینَ بَدَلا (٥٠)مَا أَشْهَدْتُهُمْ خَلْقَ السَّمَاوَاتِ وَالأرْضِ وَلا خَلْقَ أَنْفُسِهِمْ وَمَا کُنْتُ مُتَّخِذَ الْمُضِلِّینَ عَضُدًا (٥١)وَیَوْمَ یَقُولُ نَادُوا شُرَکَائِیَ الَّذِینَ زَعَمْتُمْ فَدَعَوْهُمْ فَلَمْ یَسْتَجِیبُوا لَهُمْ وَجَعَلْنَا بَیْنَهُمْ مَوْبِقًا (٥٢)وَرَأَى الْمُجْرِمُونَ النَّارَ فَظَنُّوا أَنَّهُمْ مُوَاقِعُوهَا وَلَمْ یَجِدُوا عَنْهَا مَصْرِفًا (٥٣)وَلَقَدْ صَرَّفْنَا فِی هَذَا الْقُرْآنِ لِلنَّاسِ مِنْ کُلِّ مَثَلٍ وَکَانَ الإنْسَانُ أَکْثَرَ شَیْءٍ جَدَلا (٥٤)وَمَا مَنَعَ النَّاسَ أَنْ یُؤْمِنُوا إِذْ جَاءَهُمُ الْهُدَى وَیَسْتَغْفِرُوا رَبَّهُمْ إِلا أَنْ تَأْتِیَهُمْ سُنَّةُ الأوَّلِینَ أَوْ یَأْتِیَهُمُ الْعَذَابُ قُبُلا (٥٥)


1. Praise be to Allah, who hath sent to His servant the and hath allowed therein no Crookedness:


2. (He hath made it) straight (and Clear) In order that may warn (the godless) of a terrible punishment from him, and that He may glad tidings to the believers who work righteous deeds, that They shall a goodly reward,


3. Wherein They shall remain for ever:


4. Further, that He may warn those (also) who say, hath begotten a son":


5. No knowledge have They of such a thing, nor had their it is a grievous thing that issues from their mouths As a saying what say is nothing but falsehood!


6. Thou wouldst only, perchance, fret Thyself to death, after them, In grief, if They believe not In This Message.


7. That which is on earth we have made but As a Show for the earth, In order that we may test them - As to which of are best In conduct.


8. Verily what is on earth we shall make but As dust and soil (without growth or herbage).


9. Or dost Thou reflect that the companions of the Cave of the Inscription were wonders among Our Sign?


10. Behold, the youths betook themselves to the Cave: said, "Our Lord! bestow on us Mercy from thyself, and dispose of Our affair us In the right way!"


11. Then we draw (A veil) over their ears, for a number years, In the cave, (so that They heard not):


12. Then we roused them, In order to test which of the parties was best at calculating the term of years They had tarried!


13. We relate to Thee their story In truth: They were who believed In their Lord, and we advanced them In guidance:


14. We gave strength to their hearts: Behold, They up and said: "Our Lord is the Lord of the heavens and of the earth: never we call upon any god other than him: if we did, we should indeed have an enormity!


15. "These Our people have taken for worship gods other him: why do They not bring forward an authority Clear (and convincing) for They do? who doth more wrong than such As invent a falsehood against Allah.


16. "When ye turn away from them and the things They other than Allah, betake yourselves to the Cave: your Lord will shower mercies on you and disposes of your affair towards comfort and ease."


17. Thou wouldst have seen the sun, when it rose, to the right from their cave, and when it set, turning away from them the left, while They Lay In the open space In the midst of the Cave. such are the Signs of Allah. He whom Allah, guides is rightly guided; but He whom leaves to stray,- for Him wilt Thou find no Protector to lead Him to the way.


18. Thou wouldst have deemed them awake, whilst They asleep, and we turned them on their right and on their left sides: their stretching forth His two fore-legs on the threshold: if Thou hadst come up to them, Thou wouldst have certainly turned back from them In flight, and certainly have been filled with terror of them.


19. Such (being their state), we raised them up (from that They might question Each other. said one of them, "How long have ye (here)?" They said, "We have stayed (Perhaps) a Day, or part of a Day." length) They (all) said, "(Allah) (alone) knows best How long ye have stayed Now send ye then one of you with This money of yours to the town: let find out which is the best food (to be had) and bring some to you, that (ye satisfy your hunger therewith: and let Him behave with care and courtesy, let Him not inform any one about you.


20. "For if They should come upon you, They would stone or force you to return to their cult, and In that case ye would never attain


21. Thus did we make their case known to the people, They might know that the promise of Allah is True, and that there can be no about the Hour of Judgment. Behold, They dispute among themselves As to affair. (Some) said, "Construct a building over them": their Lord knows about them: those who prevailed over their affair said, "Let us surely a place of worship over them."


22. (Some) say They were three, the dog being the among them; (others) say They were five, the dog being the sixth,- guessing at the unknown; (yet others) say They were seven, the dog the eighth. say thou: "My Lord knoweth best their number; it is but few know their (real case)." enter not, Therefore, into controversies them, except on a matter that is clear, nor consult any of them about affair of) the Sleepers.


23. Nor say of anything, "I shall be sure to do so and tomorrow"-


24. Without adding, "So please Allah." and call Thy to mind when Thou forgettest, and say, "I hope that My Lord will guide me closer (Even) than This to the right road."


25. So They stayed In their Cave three hundred years, (Some) add Nine (more)


26. Say: "(Allah) knows best How long They stayed: with is (the knowledge of) the secrets of the heavens and the earth: How clearly sees, How finely He hears (everything)! They have no Protector other than nor does He share His command with any person whatsoever.


27. And Recite (and teach) what has been revealed to of the Book of Thy Lord: none can change His words, and none wilt Thou find a refuge other than Him.


28. And keep Thy soul content with those who call on Lord morning and evening, seeking His Face; and let not Thine eyes pass them, seeking the pomp and glitter of This life; no obey any whose heart have Permitted to neglect the remembrance of us, one who follows His own whose case has gone beyond all bounds.


29. Say, "The truth is from your Lord": let Him who believe, and let Him who will, reject (it): for the wrong-doers we have a Fire whose (smoke and flames), like the walls and roof of a tent, hem them in: if They implore relief They will be granted water like melted that will scald their faces, How dreadful the drink! How uncomfortable a to recline on!


30. As to those who believe and work righteousness, we shall not suffer to perish the reward of any who do a (single) deed.


31. For them will be Gardens of Eternity; beneath them will flow; They will be adorned therein with bracelets of gold, and They wear green garments of fine silk and heavy brocade: They will recline on raised thrones. How good the recompense! How beautiful a couch to on!


32. Set forth to them the parable of two men: for one them we provided two Gardens of grape-vines and surrounded them with date In between the two we placed corn-fields.


33. Each of those Gardens brought forth its produce, failed not In the least therein: In the midst of them we caused a river to


34. (Abundant) was the produce This man had : He said His companion, In the course of a mutual argument: "more wealth have I than and more honour and power In (my following of) men."


35. He went into His Garden In a state (of mind) unjust His soul: He said, "I deem not that This will ever perish,


36. "Nor do I deem that the Hour (of judgment) will come: Even if I am brought back to My Lord, I shall surely find (there) better In exchange."


37. His companion said to him, In the course of the with him: "Dost Thou deny Him who created Thee out of dust, then out of sperm-drop, then fashioned Thee into a man?


38. "But (I think) for My part that He is Allah, My and none shall I associate with My Lord.


39. "Why Didst Thou not, As Thou wentest into Thy say: "(Allah)"s will (be done)! there is no power but with Allah." if dost see me less than Thee In wealth and sons,


40. "It may be that My Lord will give me something than Thy garden, and that He will send on Thy Garden thunderbolts (by way reckoning) from heaven, Making it (but) slippery sand!-


41. "Or the water of the Garden will run off so that Thou wilt never be able to find it."


42. So His Fruits (and enjoyment) were encompassed ruin), and He remained twisting and turning His hands over what He had on His property, which had (now) tumbled to pieces to its very and He could only say, "Woe is me! would I had never ascribed to My Lord and Cherisher!"


43. Nor had He numbers to help Him against Allah, nor He able to deliver Himself.


44. There, the (only) protection comes from Allah, the one. He is the best to reward, and the best to give success.


45. Set forth to them the similitude of the life of world: it is like the rain which we send down from the skies: the earth"s absorbs it, but soon it becomes dry stubble, which the winds do it is (only) Allah who prevails over all things.


46. Wealth and sons are allurements of the life of This but the things that endure, good deeds, are best In the sight of Thy As rewards, and best As (the foundation for) hopes.


47. One Day we shall remove the mountains, and Thou see the earth As a level stretch, and we shall gather them, all together, shall we leave out any one of them.


48. And They will be marshalled before Thy Lord In (with the announcement), "Now have ye come to us (bare) As we created you Aye, ye thought we shall not fulfil the appointment made to you to meet


49. And the Book (of deeds) will be placed (before and Thou wilt see the sinful In great terror because of what is (recorded) They will say, "Ah! woe to us! what a Book is this! it leaves out small or great, but takes account thereof!" They will find all that They placed before them: and not one will Thy Lord treat with injustice.


50. Behold! we said to the angels, "Bow down to Adam": bowed down except Iblis. He was one of the jinns, and He broke the command His Lord. will ye then take Him and His progeny As protectors rather than me? They are enemies to you! evil would be the exchange for the wrong-doers!


51. I called them not to witness the creation of the heavens and the earth, nor (Even) their own creation: nor is it for me to take As helpers such As lead (men) astray!


52. One Day He will say, "Call on those whom ye thought be My partners," and They will call on them, but They will not listen to and we shall make for them a place of common perdition.


53. And the sinful shall see the Fire and apprehend They have to fall therein: no means will They find to turn away therefrom.


54. We have explained In detail In This Qur"an, for the of mankind, every kind of similitude: but man is, In Most things,


55. And what is there to keep back men from believing, that guidance has come to them, nor from praying for forgiveness from their but that (They ask that) the ways of the ancients be repeated with them, the wrath be brought to them face to face?



  • کلمات کلیدی :
  • علی محمدی اصل:: 23/4/86:: 12:8 عصر | نظرات دیگران ()

    » لیست کل یادداشت های این وبلاگ