73 سوره المزمل - ترجمه قرآن کریم به چند زبان زنده دنیا
سفارش تبلیغ
صبا ویژن
ترجمه قرآن کریم به چند زبان زنده دنیا
صفحه ی اصلی |شناسنامه| ایمیل | پارسی بلاگ | وضعیت من در یاهـو |  Atom  |  RSS 
[ و فرمود : ] از بخشیدن اندک شرم مدار که محروم کردن اندک‏تر از آن بود . [نهج البلاغه]
» آمارهای وبلاگ
کل بازدید :130047
بازدید امروز :3
بازدید دیروز :16
» درباره خودم
ترجمه قرآن کریم به چند زبان زنده دنیا
مدیر وبلاگ : علی محمدی اصل[153]
نویسندگان وبلاگ :
زهرا عین اله زاده[54]
مسلم محمدی اصل
مسلم محمدی اصل (@)[62]


» لوگوی وبلاگ
ترجمه قرآن کریم به چند زبان زنده دنیا
» لوگوی دوستان










» مطالب بایگانی شده
سوره بقره
سوره های آل عمران و النسا
سوره های مائده ، النعم و الاعراف
سوره های الانفال، توبه و یونس
سوره های هود، یوسف، الرعد و ابراهیم
سوره های حجر، النحل و الاسرا
سوره های کهف، مریم، طه و الانبیا
سوره های حج، المومنون، النور و الفرقان
سوره های الشعرا، النمل و القصاص
سوره های عنکبوت، روم، لقمان، السجده، الاحزاب
سوره های سبأ، فاطر، یاسین، الصافات و ص
سوره های الزمر، غافر، فصلت، الشوری، الزخرف
سوره های الدخان، الجاثیه، الاحقاف، محمد، الفتح
سوره های الحجرات، قاف، الذاریات، الطور، النجم
سوره های قمر، الرحمن، واقعه، الحدید، مجادله
سوره های الحشر، الممتحنه، الشعف، الجمعه، المنافقون
سوره های التغابن، الطلاق، التحریم، الملک، القلم
سوره های الحاقه، المحارج، نوح، الجن، المزمل
سوره های المدثر، القیامه، الانسان، المرسلات، النباء
سوره های النازعات، عبس، التکویر، الانفطار، الممطفف&#
سوره های الانشقاق، البروج، الطارق، الاعلی، الغاش
سوره های الفجر، البلد، الشمس، اللیل، الضحی
سوره های الشرح، التین، العلق، القدر، البینه
سوره های الزلزله، العادیات،القارعه، التکاثر، العصر
سوره های الهمزه ، الفیل ، قریش و الماعون
سوره های الکوثر ، الکافرون، النصر و المسد
سوره های الاخلاص، الفلق و الناس
نرم افزار های قرآنی
آرشیوهای متفرقه
تابستان 1387
بهار 1387
تابستان 1386
» آوای آشنا
» 73 سوره المزمل

یَا أَیُّهَا الْمُزَّمِّلُ (١)قُمِ اللَّیْلَ إِلا قَلِیلا (٢)نِصْفَهُ أَوِ انْقُصْ مِنْهُ قَلِیلا (٣)أَوْ زِدْ عَلَیْهِ وَرَتِّلِ الْقُرْآنَ تَرْتِیلا (٤)إِنَّا سَنُلْقِی عَلَیْکَ قَوْلا ثَقِیلا (٥)إِنَّ نَاشِئَةَ اللَّیْلِ هِیَ أَشَدُّ وَطْئًا وَأَقْوَمُ قِیلا (٦)إِنَّ لَکَ فِی اَلنَّهَارِ سَبْحًا طَوِیلا (٧)وَاذْکُرِ اسْمَ رَبِّکَ وَتَبَتَّلْ إِلَیْهِ تَبْتِیلا (٨)رَبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ لا إِلَهَ إِلا هُوَ فَاتَّخِذْهُ وَکِیلا (٩)وَاصْبِرْ عَلَى مَا یَقُولُونَ وَاهْجُرْهُمْ هَجْرًا جَمِیلا (١٠)وَذَرْنِی وَالْمُکَذِّبِینَ أُولِی النَّعْمَةِ وَمَهِّلْهُمْ قَلِیلا (١١)إِنَّ لَدَیْنَا أَنْکَالا وَجَحِیمًا (١٢)وَطَعَامًا ذَا غُصَّةٍ وَعَذَابًا أَلِیمًا (١٣)یَوْمَ تَرْجُفُ الأرْضُ وَالْجِبَالُ وَکَانَتِ الْجِبَالُ کَثِیبًا مَهِیلا (١٤)إِنَّا أَرْسَلْنَا إِلَیْکُمْ رَسُولا شَاهِدًا عَلَیْکُمْ کَمَا أَرْسَلْنَا إِلَى فِرْعَوْنَ رَسُولا (١٥)فَعَصَى فِرْعَوْنُ الرَّسُولَ فَأَخَذْنَاهُ أَخْذًا وَبِیلا (١٦)فَکَیْفَ تَتَّقُونَ إِنْ کَفَرْتُمْ یَوْمًا یَجْعَلُ الْوِلْدَانَ شِیبًا (١٧)السَّمَاءُ مُنْفَطِرٌ بِهِ کَانَ وَعْدُهُ مَفْعُولا (١٨)إِنَّ هَذِهِ تَذْکِرَةٌ فَمَنْ شَاءَ اتَّخَذَ إِلَى رَبِّهِ سَبِیلا (١٩)إِنَّ رَبَّکَ یَعْلَمُ أَنَّکَ تَقُومُ أَدْنَى مِنْ ثُلُثَیِ اللَّیْلِ وَنِصْفَهُ وَثُلُثَهُ وَطَائِفَةٌ مِنَ الَّذِینَ مَعَکَ وَاللَّهُ یُقَدِّرُ اللَّیْلَ وَالنَّهَارَ عَلِمَ أَنْ لَنْ تُحْصُوهُ فَتَابَ عَلَیْکُمْ فَاقْرَءُوا مَا تَیَسَّرَ مِنَ الْقُرْآنِ عَلِمَ أَنْ سَیَکُونُ مِنْکُمْ مَرْضَى وَآخَرُونَ یَضْرِبُونَ فِی الأرْضِ یَبْتَغُونَ مِنْ فَضْلِ اللَّهِ وَآخَرُونَ یُقَاتِلُونَ فِی سَبِیلِ اللَّهِ فَاقْرَءُوا مَا تَیَسَّرَ مِنْهُ وَأَقِیمُوا الصَّلاةَ وَآتُوا الزَّکَاةَ وَأَقْرِضُوا اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا وَمَا تُقَدِّمُوا لأنْفُسِکُمْ مِنْ خَیْرٍ تَجِدُوهُ عِنْدَ اللَّهِ هُوَ خَیْرًا وَأَعْظَمَ أَجْرًا وَاسْتَغْفِرُوا اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِیمٌ (٢٠)

1. O Thou folded In garments!

2. Stand (to prayer) by night, but not all night,-

3. Half of it,- or a Little less,

4. Or a Little more; and Recite the Qur"an In slow, measured rhythmic tones.

5. Soon shall we send down to Thee a weighty Message.

6. Truly the rising by night is Most potent for governing (the soul), and Most suitable for (framing) the word (of prayer and Praise).

7. True, there is for Thee by Day prolonged occupation with ordinary duties:

8. But keep In remembrance the name of Thy Lord and devote Thyself to Him whole-heartedly.

9. (He is) Lord of the east and the West: there is no god but He: take Him Therefore for (thy) disposer of affairs.

10. And have patience with what They say, and leave them with noble (dignity).

11. And leave me (alone to Deal with) those In possession of the good things of life, who (yet) deny the truth; and bear with them for a Little while.

12. With us are Fetters (to bind them), and a Fire (to burn them),

13. And a food that chokes, and a penalty grievous.

14. One Day the earth and the mountains will be In violent commotion. and the mountains will be As a heap of sand poured out and flowing down.

15. We have sent to you, (o men!) an apostle, to be a witness concerning you, Even As we sent an apostle to Pharaoh.

16. But Pharaoh disobeyed the apostle; so we seized Him with a heavy punishment.

17. Then How shall ye, if ye deny ((Allah)), guard yourselves against a Day that will make Children hoary-headed?-

18. Whereon the sky will be cleft asunder? His promise needs must be accomplished.

19. Verily This is an Admonition: Therefore, whoso will, let Him take a (straight) path to His Lord!

20. Thy Lord doth know that Thou standest forth (to prayer) nigh two-thirds of the night, or half the night, or a third of the night, and so doth a party of those with thee. but Allah doth appoint night and Day In due measure He knoweth that ye are unable to keep count thereof. so He hath turned to you (in Mercy): read ye, Therefore, of the Qur"an As much As may be easy for you. He knoweth that there may be (Some) among you In ill-health; others travelling through the land, seeking of Allah.s bounty; yet others Fighting In Allah.s Cause, read ye, Therefore, As much of the Qur"an As may be easy (for you); and establish regular prayer and give regular charity; and loan to Allah a beautiful Loan. and whatever good ye send forth for your souls ye shall find it In Allah.s Presence,- yea, better and greater, In reward and seek ye the Grace of Allah. for Allah is Oft-forgiving, Most Merciful.

 

 



  • کلمات کلیدی :
  • مسلم محمدی اصل:: 86/7/14:: 11:14 صبح | نظرات دیگران ()

    » لیست کل یادداشت های این وبلاگ