سوره المطففین - ترجمه قرآن کریم به چند زبان زنده دنیا
سفارش تبلیغ
صبا ویژن
ترجمه قرآن کریم به چند زبان زنده دنیا
صفحه ی اصلی |شناسنامه| ایمیل | پارسی بلاگ | وضعیت من در یاهـو |  Atom  |  RSS 
[ و فرمود : ] بهترین کارها آن بود که به ناخواه خود را بدان وادارى . [نهج البلاغه]
» آمارهای وبلاگ
کل بازدید :132575
بازدید امروز :28
بازدید دیروز :109
» درباره خودم
ترجمه قرآن کریم به چند زبان زنده دنیا
مدیر وبلاگ : علی محمدی اصل[153]
نویسندگان وبلاگ :
زهرا عین اله زاده[54]
مسلم محمدی اصل
مسلم محمدی اصل (@)[62]


» لوگوی وبلاگ
ترجمه قرآن کریم به چند زبان زنده دنیا
» لوگوی دوستان










» مطالب بایگانی شده
سوره بقره
سوره های آل عمران و النسا
سوره های مائده ، النعم و الاعراف
سوره های الانفال، توبه و یونس
سوره های هود، یوسف، الرعد و ابراهیم
سوره های حجر، النحل و الاسرا
سوره های کهف، مریم، طه و الانبیا
سوره های حج، المومنون، النور و الفرقان
سوره های الشعرا، النمل و القصاص
سوره های عنکبوت، روم، لقمان، السجده، الاحزاب
سوره های سبأ، فاطر، یاسین، الصافات و ص
سوره های الزمر، غافر، فصلت، الشوری، الزخرف
سوره های الدخان، الجاثیه، الاحقاف، محمد، الفتح
سوره های الحجرات، قاف، الذاریات، الطور، النجم
سوره های قمر، الرحمن، واقعه، الحدید، مجادله
سوره های الحشر، الممتحنه، الشعف، الجمعه، المنافقون
سوره های التغابن، الطلاق، التحریم، الملک، القلم
سوره های الحاقه، المحارج، نوح، الجن، المزمل
سوره های المدثر، القیامه، الانسان، المرسلات، النباء
سوره های النازعات، عبس، التکویر، الانفطار، الممطفف&#
سوره های الانشقاق، البروج، الطارق، الاعلی، الغاش
سوره های الفجر، البلد، الشمس، اللیل، الضحی
سوره های الشرح، التین، العلق، القدر، البینه
سوره های الزلزله، العادیات،القارعه، التکاثر، العصر
سوره های الهمزه ، الفیل ، قریش و الماعون
سوره های الکوثر ، الکافرون، النصر و المسد
سوره های الاخلاص، الفلق و الناس
نرم افزار های قرآنی
آرشیوهای متفرقه
تابستان 1387
بهار 1387
تابستان 1386
» آوای آشنا
» سوره المطففین

وَیْلٌ لِلْمُطَفِّفِینَ (١)الَّذِینَ إِذَا اکْتَالُوا عَلَى النَّاسِ یَسْتَوْفُونَ (٢)وَإِذَا کَالُوهُمْ أَوْ وَزَنُوهُمْ یُخْسِرُونَ (٣)أَلا یَظُنُّ أُولَئِکَ أَنَّهُمْ مَبْعُوثُونَ (٤)لِیَوْمٍ عَظِیمٍ (٥)یَوْمَ یَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِینَ (٦)کَلا إِنَّ کِتَابَ الْفُجَّارِ لَفِی سِجِّینٍ (٧)وَمَا أَدْرَاکَ مَا سِجِّینٌ (٨)کِتَابٌ مَرْقُومٌ (٩)وَیْلٌ یَوْمَئِذٍ لِلْمُکَذِّبِینَ (١٠)الَّذِینَ یُکَذِّبُونَ بِیَوْمِ الدِّینِ (١١)وَمَا یُکَذِّبُ بِهِ إِلا کُلُّ مُعْتَدٍ أَثِیمٍ (١٢)إِذَا تُتْلَى عَلَیْهِ آیَاتُنَا قَالَ أَسَاطِیرُ الأوَّلِینَ (١٣)کَلا بَلْ رَانَ عَلَى قُلُوبِهِمْ مَا کَانُوا یَکْسِبُونَ (١٤)کَلا إِنَّهُمْ عَنْ رَبِّهِمْ یَوْمَئِذٍ لَمَحْجُوبُونَ (١٥)ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِیمِ (١٦)ثُمَّ یُقَالُ هَذَا الَّذِی کُنْتُمْ بِهِ تُکَذِّبُونَ (١٧)کَلا إِنَّ کِتَابَ الأبْرَارِ لَفِی عِلِّیِّینَ (١٨)وَمَا أَدْرَاکَ مَا عِلِّیُّونَ (١٩)کِتَابٌ مَرْقُومٌ (٢٠)یَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ (٢١)إِنَّ الأبْرَارَ لَفِی نَعِیمٍ (٢٢)عَلَى الأرَائِکِ یَنْظُرُونَ (٢٣)تَعْرِفُ فِی وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِیمِ (٢٤)یُسْقَوْنَ مِنْ رَحِیقٍ مَخْتُومٍ (٢٥)خِتَامُهُ مِسْکٌ وَفِی ذَلِکَ فَلْیَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ (٢٦)وَمِزَاجُهُ مِنْ تَسْنِیمٍ (٢٧)عَیْنًا یَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ (٢٨)إِنَّ الَّذِینَ أَجْرَمُوا کَانُوا مِنَ الَّذِینَ آمَنُوا یَضْحَکُونَ (٢٩)وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ یَتَغَامَزُونَ (٣٠)وَإِذَا انْقَلَبُوا إِلَى أَهْلِهِمُ انْقَلَبُوا فَکِهِینَ (٣١)وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَؤُلاءِ لَضَالُّونَ (٣٢)وَمَا أُرْسِلُوا عَلَیْهِمْ حَافِظِینَ (٣٣)فَالْیَوْمَ الَّذِینَ آمَنُوا مِنَ الْکُفَّارِ یَضْحَکُونَ (٣٤)عَلَى الأرَائِکِ یَنْظُرُونَ (٣٥)هَلْ ثُوِّبَ الْکُفَّارُ مَا کَانُوا یَفْعَلُونَ (٣٦)

1. Woe to those that Deal In fraud,-

2. Those who, when They have to receive by measure from men, exact full measure,

3. But when They have to give by measure or weight to men, give less than due.

4. Do They not think that They will be called to account?-

5. On a mighty Day,

6. A Day when (all) Mankind will stand before the Lord of the Worlds?

7. Nay! surely the record of the wicked is (preserved) In Sijjin.

8. And what will explain to Thee what Sijjin is?

9. (there is) a Register (fully) inscribed.

10. Woe, that Day, to those that deny-

11. Those that deny the Day of Judgment.

12. And none can deny it but the Transgressor beyond bounds the Sinner!

13. When Our Signs are rehearsed to him, He says, "Tales of the ancients!"

14. By no means! but on their hearts is the stain of the (ill) which They do!

15. Verily, from (the light of) their Lord, that Day, will They be veiled.

16. Further, They will enter the Fire of Hell.

17. Further, it will be said to them: "This is the (reality) which ye rejected As false!

18. Nay, Verily the record of the righteous is (preserved) In "Illiyin.

19. And what will explain to Thee what "Illiyun is?

20. (there is) a Register (fully) inscribed,

21. To which bear witness those nearest (to Allah..

22. Truly the righteous will be In bliss:

23. On thrones (of dignity) will They command a sight (of all things):

24. Thou wilt recognise In their faces the beaming brightness of bliss.

25. Their thirst will be slaked with pure wine sealed:

26. The seal thereof will be Musk: and for This let those aspire, who have aspirations:

27. With it will be (given) a mixture of Tasnim:

28. A spring, from (the waters) whereof drink those nearest to Allah.

29. Those In sin used to laugh at those who believed,

30. And whenever They passed by them, used to wink at Each other (in mockery);

31. And when They returned to their own people, They would return jesting;

32. And whenever They saw them, They would say, "Behold! these are the people truly astray!"

33. But They had not been sent As keepers over them!

34. But on This Day the believers will laugh at the Unbelievers:

35. On thrones (of dignity) They will command (A sight) (of all things).

36. Will not the unbelievers have been paid back for what They did?

 

 



  • کلمات کلیدی :
  • زهرا عین اله زاده:: 86/7/15:: 3:5 عصر | نظرات دیگران ()

    » لیست کل یادداشت های این وبلاگ